Entenda o Pré-MOF / by AK47

[English]

If you hear about, but don't understand what the Pré-MOF is, we explain you in a very simple way:

- MOF is the world's largest graffiti event, right?
- MOF has grown so much in recent years that only a Sunday of painting became insufficient.
- In the last editions of the event, the Saturday became the day of Pré-MOF.
- Every year the location of the wall for Pré-MOF changes, and if you want to participate you have to stay tuned for updates from the event.
- If you didn't understand, see the photos below, by the photographer Karol Agante, showing the Pré-MOF in 2014, with graffiti, barbecue, beer and heavy beats on the speakers.

To view the complete post with all photos of Karol showing Pre-MOF in the ninth edition of the event, see this post.

[Português]

Se você ouve falar, mas não entende o que é o Pré-MOF, nós explicamos pra você de uma forma muito simples:

- o MOF é o maior evento de graffiti do mundo, certo?
- o MOF tem crescido tanto nos últimos anos que apenas um Domingo de pintura tornou-se insuficiente.
- nas últimas edições do evento, o sábado se tornou o dia oficial do Pré-MOF.
- todos os anos, a localização do muro do Pré-MOF muda, e se você quiser participar tem que ficar atento nas atualizações do evento.
- se você não entendeu veja as fotos abaixo, pela fotógrafa Karol Agante, mostrando o pré-MOF em 2014, com graffiti, churrasco, cerveja e beats pesados nas caixas de som.

Para visualizar o post completo com todas as fotos de Karol mostrando Pré-MOF da nona edição do evento, veja este post.

(Photos by Karol Agante and AK47. Article by AK47. To know more about Meeting Of Favela, keep checking our Blog and IG, and follow the oficial pages of the event. TO ENROLL TO MOF, FILL THIS FORM.)