Só Gente by AK47

[English]

Many faces.
Cloths and hair styles to hide and disguise.
Stereotypes.
Connected personalities.
Moral concepts.
Influenced tastes.
Superficial search.
Mimetic instinct.
Nonrandom result.

At the end, we are all part of the same mud.
We're just people.

Human expressions records panned at the 2nd Urban Culture Festival of Petrópolis, by Karol Agante, on April 2016.

Plow!

[Português]

Muitas caras.
Panos e penteados pra esconder e disfarçar.
Estereótipos.
Personalidades conectadas.
Conceitos morais.
Gostos influenciáveis.
Superficial busca.
Instinto mimético.
Resultado não aleatório.

Por fim, somos todos parte da mesma lama.
Somos só gente.

Registros de expressões humanas garimpadas no 2º Festival de Cultura Urbana de Petrópolis, por Karol Agante, em April de 2016.

Plow!

(Pictures by Karol Agante. Article by AK47. A shout out to all the staff team, responsible for the the 2nd Urban Culture Festival of Petrópolis. Big Up!)

Graffiti Faces by AK47

[English]

All 4 pieces painted by the artist BOBI, member of POSSE 471 Crew, at the Street Of Styles 2016.

- - - 

[Português]

Todos os 4 trabalhos foram pintatos pelo artista BOBI, membro da crew POSSE 471, no evento Street Of Styles 2016.

(Pictures by Karol Agante and AK47. Article by AK47. If you want more info about the Street Of Styles - International Graffiti Festival, that happens annually in Brazil, visit the official website.)

Corredor Wild by AK47

[English]

PLOOM, FIL and BLOPA. An alley of wildness.

[Português]

PLOOM, FIL e BLOPA. Um corredor de selvageria.

(Pictures by Karol Agante and AK47. Article by AK47. If you want more info about the Street Of Styles - International Graffiti Festival, that happens annually in Brazil, visit the official website.)

Recortes de Um Canto by AK47

[English]

The Street of Styles has several hidden corners, alleys that the ones walking in a hurry will never see. When visiting the lands that host the event, it is worth the investigation, with eyes to find art that often occupies the most cozy and irrelevant corner.

- - - 

[Português]

O Street Of Styles te vários cantos escondidos, quebradinhas que os mais apressados acabam por não ver. Ao visitar o terreno que abriga o evento, vale a pena a investigação, o olhar atento para encontrar a arte que muitas vezes se instala nos mais aconchegantes e irrevelados cantos.

(Pictures by Karol Agante and AK47. Article by AK47. If you want more info about the Street Of Styles - International Graffiti Festival, that happens annually in Brazil, visit the official website.)

Street Fighter of Styles by AK47

[English]

Inside a gymnasium, at the background of an sports court, one of the biggest walls of the festival. A giant vertical surface, which annually, during the Street Of Styles, receives a new painting.

In 2016, it was time for the ABP Crew and some guests set up a real ring, creating a mural that we affectionately call "Street Fighter of Styles".

Tuff fight!

- - - 

[Português]

Dentro de um ginásio, no fundo de uma quadra poli esportiva, uma das maiores paredes do festival. Uma superfície vertical gigante, que anualmente, durante o Street Of Styles, recebe uma nova pintura.

Em 2016, foi hora da ABP Crew e alguns convidados armarem um verdadeiro ringue, criando um mural que carinhosamente chamamos de "Street Fighter of Styles".

Porradaria braba!

(Pictures by Karol Agante and AK47. Article by AK47. If you want more info about the Street Of Styles - International Graffiti Festival, that happens annually in Brazil, visit the official website.)